(个论)傅蔚冈专栏:从快递业兴起看打车软件的未来
昨日有消息称腾讯公司已低调收购高朋双拼域名gaopeng.com,成交价在98万元人民币左右,为Groupon入华做准备。双拼gaopeng是Groupon谐音,美国团购巨头Groupon进军中国市场与腾讯合作事宜已尘埃落地,之前有坊间传团购网站将于近期推出并确定独立启用Groupon相似域名Groupons.com,而gaopeng.com则更符合中国广大用户访问习惯和域名终端策略。而今,Groupon与腾讯在华合作团购项目将定名为高朋已经确定,并将启用全拼域名gaopeng.com。今日,有微博爆料gaopeng.com页面已经曝光,高朋网下周或将正式上线。笔者随即访问该域名,发现已经可以访问高朋页面。从页面截图可以看出目前高朋只是在接收被邀请的邮箱。截图还显示: 你已经成功订阅高朋电子报.我们将在下周在中国正式上线.首次优惠团购一上线,我们就会在第一时间通知你。以后你将会收到囊括了你所在城市最值优惠的每日优惠信息!
有网友反映,高朋页面目前尚未完善,多少有照搬Groupons的嫌疑,并不符合中国用户的使用习惯。不明白为何腾讯要将尚未完善的页面急于曝光。而可以推测,高朋网站页面将会进一步完善,在正式上线前给用户一个满意的体验。之前有传Groupon中国区高管离职,或与招聘混乱有关,而之前美国团购网站Groupon,在有着美国春晚之称的美国橄榄球职业联赛总决赛转播中,插播了一条对西藏贫穷有不实讥讽的广告也引起中国网民的不满。给Groupon入华前的准备蒙上阴影,高朋是否满座,Groupon能否与腾讯擦出火花,还有待观望。(扬扬)
页:
[1]